LaRecherche.it

« indietro :: torna al testo senza commentare

Scrivi un commento al testo proposto da Loredana Savelli
tre poesie di Tatjana Preg Kobe

- Se sei un utente registrato il tuo commento sarà subito visibile, basta che tu lo scriva dopo esserti autenticato.
- Se sei un utente non registrato riceverai una e-mail all'indirizzo che devi obbligatoriamente indicare nell'apposito campo sottostante, cliccando su un link apposito, presente all'interno della e-mail, dovrai richiedere/autorizzare la pubblicazione del commento; il quale sarà letto dalla Redazione e messo in pubblicazione solo se ritenuto pertinente, potranno passare alcuni giorni. Sarà inviato un avviso di pubblicazione all'e-mail del commentatore.
Il modo più veloce per commentare è quello di registrarsi e autenticarsi.
Gentili commentatori, è possibile impostare, dal pannello utente, al quale si accede tramite autenticazione, l'opzione di ricezione di una e-mail di avviso, all'indirizzo registrato, quando qualcuno commenta un testo anche da te commentato, tale servizio funziona solo se firmi i tuoi commenti con lo stesso nominativo con cui sei registrato: [ imposta ora ]. Questo messaggio appare se non sei autenticato, è possibile che tu abbia già impostato tale servizio: [ autenticati ]
da "Ki boš spremenil podobo sveta"
(Che cambierai l'immagine del mondo)


BOG VOJNE

nič
skozi nič
skozi neskončni nič
je večni bog novih vojn
dosegel sonce s hripavim krikom
in utrujeno poljubljal razbeljeni pesek
dokler ni moral izginiti v molčanje
tistega drhtečega čakanja konca
v boju z ognjem in mečem
in izgorel v pepel
v donkihotski
pepel


IL DIO DELLA GUERRA

il niente
attraverso il niente
attraverso l'immenso niente
l'eterno dio di nuove guerre
raggiunse il sole con un grido roco
baciando stanco la rovente sabbia
finché non fu costretto a sparire nel silenzio
di questa raccapricciante attesa della fine
in lotta con il fuoco e la spada
per consumarsi in cenere
in cenere
donchisciottesca

***

SAMOUNIČENJE

sami v spletu nedopovedljivega
sami s prividom krvi na vsakem obrazu
sami pod težo zelene groze
groze z zelenimi očmi lasmi zobmi
z zelenimi kremplji v naših prsih
sami pred zelenim streljanjem
in tisto zeleno zeleno krvjo
trdni in stvarni kot jeklo
gorimo v breztelesnost
: nad agonijo prestreljenih klavcev
smo sami
preživeli samouničenje uničevalcev


AUTODISTRUZIONE

soli nella trama dell’indicibile
soli con la visione del sangue su ogni volto
soli sotto il peso del verde orrore
dell’orrore dagli occhi capelli denti verdi
dai verdi artigli nei nostri petti
soli davanti alla verde sparatoria
e a questo sangue verde verde
duri e concreti come l’acciaio
bruciamo nell’incorporeità
: sull’agonia dei carnefici colpiti a morte
noi soli siamo
sopravvissuti all’autodistruzione dei distruttori

***

ŽIVELI BOMO VEČNO

hoteli so nam ukloniti duha da bi bili majhni
hoteli so nas tolči da bi se zlomili
hoteli so nam raniti srce da bi se zjokali
hoteli so nas bičati da bi se izdali
in ubiti so nas hoteli da bi molčali
pa se nismo uklonili
pa se nismo zlomili
pa se nismo zjokali
pa se nismo izdali
in ne bomo molčali
hoteli so preveč: nas ne bodo pohodili
ne izničili in ne umorili: živeli bomo večno


VIVREMO IN ETERNO

volevano piegare il nostro spirito per renderci piccoli
volevano tempestarci di botte per spezzarci
volevano ferire il nostro cuore per farci piangere
volevano frustarci perché ci tradissimo
e volevano ucciderci per indurci a tacere
ma non ci siamo piegati
ma non ci siamo spezzati
ma non abbiamo pianto
ma non ci siamo traditi
e non taceremo
volevano troppo: non riusciranno a calpestarci
né ad annientarci e ad ammazzarci: vivremo in eterno




(a cura di di Jolka Milič, http://www.filidaquilone.it/num020milic.html)



Nessun commento

Leggi l'informativa riguardo al trattamento dei dati personali
(D. Lgs. 30 giugno 2003 n. 196 e succ. mod.) »
Acconsento Non acconsento
Se ti autentichi il nominativo e la posta elettronica vengono inseriti in automatico.
Nominativo (obbligatorio):
Posta elettronica (obbligatoria):
Inserendo la tua posta elettronica verrà data la possibilità all'autore del testo commentato di risponderti.

Ogni commento ritenuto offensivo e, in ogni caso, lesivo della dignità dell'autore del testo commentato, a insindacabile giudizio de LaRecherche.it, sarà tolto dalla pubblicazione, senza l'obbligo di questa di darne comunicazione al commentatore. Gli autori possono richiedere che un commento venga rimosso, ma tale richiesta non implica la rimozione del commento, il quale potrà essere anche negativo ma non dovrà entrare nella sfera privata della vita dell'autore, commenti che usano parolacce in modo offensivo saranno tolti dalla pubblicazione. Il Moderatore de LaRecehrche.it controlla i commenti, ma essendo molti qualcuno può sfuggire, si richiede pertanto la collaborazione di tutti per una eventuale segnalazione (moderatore@larecherche.it).
Il tuo indirizzo Ip sarà memorizzato, in caso di utilizzo indebito di questo servizio potrà essere messo a disposizione dell'autorità giudiziaria.